Mes tableaux    Jardin de MuSe/divers     Martinique        Poésie

                                           
    Cinéma                    Musique                  Jeux / Games       Peinture


   Pour un surf optimal, cliquez les icônes ci-dessus

N'hésitez pas à laisser des commentaires ou simplement lire ceux des visiteurs !
(commentaires au bas de chaque article) !  

Attention : Les tableaux et textes sont ma propriété et sauf mon accord,
nul n'est autorisé à les publier ni en faire usage, selon la loi du copyright.


Dimanche 21 janvier 2007

Voici ma chanson préférée de PETER GABRIEL (extrait de l'album "SO") .
Pleine de bonne humeur, elle me renvoie à d'excellents souvenirs mais évoque aussi de très bonnes choses, hier comme aujourd'hui. (positive vibration ! lol)

Cliquez pour voir le clip de la version avec Youssou N'Dour lors d'un concert contre l'apartheid en Afrique du Sud, c'est la meilleure, et quelles voix !!!! On a envie de monter sur scène et danser avec eux !



Comme toujours, la traduction en français est quasi "littérale" et non "littéraire" (loin de là !!!) ... C'est ce qui explique la lourdeur des phrases en français.
Un texte est bien évidemment toujours plus harmonieux et plus subtil dans sa langue d'origine...

In Your Eyes
 
Dans tes yeux
(on pourrait supposer qu'il la vouvoie, puisqu'il n'est pas encore avec elle, cependant pas de vouvoiement en anglais) 
Love, I get so lost, sometimes Mon amour, Je suis si perdu, parfois
Days pass and this emptiness fills my heart Les jours passent et ce vide remplit mon coeur
When I want to run away Quand je veux y échapper
I drive off in my car Je fais une tour en voiture
But whichever way I go Mais où que j'aille
I come back to the place you are Je reviens à l'endroit où tu es
All my instincts, they return Tous mes instincts, ils ressurgissent
And the grand facade, so soon will burn Et la superbe façade, partira bientôt en fumée
Without a noise, without my pride Sans bruit, sans fierté
I reach out from the inside je te tends la main
In your eyes Dans tes yeux
The light, the heat La lumière, la chaleur
In your eyes Dans tes yeux
I am complete Je me sens complet (accompli)
In your eyes Dans tes yeux
I see the doorway to a thousand churches Je vois le seuil d'un millier d'églises
In your eyes Dans tes yeux
The resolution of all the fruitless searches La résolution de toutes mes vaines recherches
In your eyes Dans tes yeux
I see the light and the heat Je vois la lumière et la chaleur
In your eyes Dans tes yeux
Oh, I want to be that complete Oh, je veux me sentir complet
I want to touch the light Je veux toucher la lumière
The heat I see in your eyes La chaleur que je vois dans tes yeux
Love, I don't like to see so much pain Mon amour, je n'aime pas voir tant de tristesse
So much wasted and this moment keeps slipping away tant de gachis et ce moment continue de s'éloigner
I get so tired of working so hard for our survival Je suis si fatigué de travailler si dur pour survivre
I look to the time with you to keep me awake and alive J'envisage les moments avec toi pour tenir éveillé et vivant
And all my instincts, they return Tous mes instincts, ils ressurgissent
And the grand facade, so soon will burn Et la superbe façade, partira bientôt en fumée
Without a noise, without my pride Sans bruit, et sans fierté
I reach out from the inside Je te tends la main
In your eyes Dans tes yeux
The light the heat La lumière, la chaleur
In your eyes Dans tes yeux
I am complete Je me sens accompli
In your eyes Dans tes yeux
I see the doorway to a thousand churches Je vois le seuil d'un millier d'églises
In your eyes Dans tes yeux
The resolution of all the fruitless searches La résolution de toutes mes vaines recherches
In your eyes Dans tes yeux
I see the light and the heat Je vois la lumière et la chaleur
In your eyes Dans tes yeux
Oh, I want to be that complete Oh, je veux être complet
I want to touch the light, Je veux toucher la lumière
The heat I see in your eyes La chaleur que je vois dans tes yeux
In your eyes (x6) Dans tes yeux (x6)

"Peter GABRIEL a reçu en novembre 2006 le prix d'"homme de la paix" remis par la fondation Gorbatchev. Ce prix récompense le travail de promotion de la paix et des droits humains accompli par le musicien. L'événement a eu lieu lors d'une rencontre d'anciens lauréats du prix Nobel de la Paix, qui est organisée chaque année à Rome par la Fondation Gorbatchev.

Dans le passé, ce prix a notamment été décerné à l'organisateur de l'événement "Live 8", Bob Geldof, Yusuf Islam, le chanteur autrefois connu sous le nom de Cat Stevens, et le réalisateur et acteur italien Roberto Benigni.

L'assemblée a salué en Peter Gabriel un artiste "reconnu dans le monde entier pour ses activités en faveur de la paix et de l'humanité, qui utilise la musique, langage universel, pour faciliter la compréhension entre les cultures". Peter Gabriel avait été un des premiers artistes à dénoncer l'apartheid, notamment via sa célèbre chanson Biko en hommage au militant anti-apartheid sud-africain Steve Biko. Le chanteur est très engagé dans le combat pour les droits de l'Homme. Pendant plus d'un an, il a effectué une tournée mondiale au profit d'Amnesty International." - extrait de "ramdam.com"

Page d'accueil :
cliquez ma photo


Lire l'article

Actuellement  1 visiteur(s)
se promènent sur ce site
  


Vous êtes le
Counter Stats
sports stores sydney
sports stores sydney Counter
Visiteur ! Merci !

Album Photos

MuSe's NEWSLETTER

Inscription à la newsletter

Recommander

Cliquez ici pour recommander ce blog
Créer un blog sur over-blog.com - Contact - C.G.U. - Rémunération en droits d'auteur avec TF1 Network - Signaler un abus