Voici ma chanson préférée de PETER GABRIEL (extrait de l'album "SO") .
Pleine de bonne humeur, elle me renvoie à d'excellents souvenirs mais évoque aussi de très bonnes choses, hier comme aujourd'hui. (positive vibration ! lol)
Cliquez pour voir le clip de la version avec Youssou N'Dour lors d'un concert contre l'apartheid en Afrique du Sud, c'est la meilleure, et quelles voix !!!! On a envie de monter sur scène et danser avec eux !
Comme toujours, la traduction en français est quasi "littérale" et non "littéraire" (loin de là !!!) ... C'est ce qui explique la lourdeur des phrases en français.
Un texte est bien évidemment toujours plus harmonieux et plus subtil dans sa langue d'origine...
| In Your Eyes |
Dans tes yeux (on pourrait supposer qu'il la vouvoie, puisqu'il n'est pas encore avec elle, cependant pas de vouvoiement en anglais) |
| Love, I get so lost, sometimes | Mon amour, Je suis si perdu, parfois |
| Days pass and this emptiness fills my heart | Les jours passent et ce vide remplit mon coeur |
| When I want to run away | Quand je veux y échapper |
| I drive off in my car | Je fais une tour en voiture |
| But whichever way I go | Mais où que j'aille |
| I come back to the place you are | Je reviens à l'endroit où tu es |
| All my instincts, they return | Tous mes instincts, ils ressurgissent |
| And the grand facade, so soon will burn | Et la superbe façade, partira bientôt en fumée |
| Without a noise, without my pride | Sans bruit, sans fierté |
| I reach out from the inside | je te tends la main |
| In your eyes | Dans tes yeux |
| The light, the heat | La lumière, la chaleur |
| In your eyes | Dans tes yeux |
| I am complete | Je me sens complet (accompli) |
| In your eyes | Dans tes yeux |
| I see the doorway to a thousand churches | Je vois le seuil d'un millier d'églises |
| In your eyes | Dans tes yeux |
| The resolution of all the fruitless searches | La résolution de toutes mes vaines recherches |
| In your eyes | Dans tes yeux |
| I see the light and the heat | Je vois la lumière et la chaleur |
| In your eyes | Dans tes yeux |
| Oh, I want to be that complete | Oh, je veux me sentir complet |
| I want to touch the light | Je veux toucher la lumière |
| The heat I see in your eyes | La chaleur que je vois dans tes yeux |
| Love, I don't like to see so much pain | Mon amour, je n'aime pas voir tant de tristesse |
| So much wasted and this moment keeps slipping away | tant de gachis et ce moment continue de s'éloigner |
| I get so tired of working so hard for our survival | Je suis si fatigué de travailler si dur pour survivre |
| I look to the time with you to keep me awake and alive | J'envisage les moments avec toi pour tenir éveillé et vivant |
| And all my instincts, they return | Tous mes instincts, ils ressurgissent |
| And the grand facade, so soon will burn | Et la superbe façade, partira bientôt en fumée |
| Without a noise, without my pride | Sans bruit, et sans fierté |
| I reach out from the inside | Je te tends la main |
| In your eyes | Dans tes yeux |
| The light the heat | La lumière, la chaleur |
| In your eyes | Dans tes yeux |
| I am complete | Je me sens accompli |
| In your eyes | Dans tes yeux |
| I see the doorway to a thousand churches | Je vois le seuil d'un millier d'églises |
| In your eyes | Dans tes yeux |
| The resolution of all the fruitless searches | La résolution de toutes mes vaines recherches |
| In your eyes | Dans tes yeux |
| I see the light and the heat | Je vois la lumière et la chaleur |
| In your eyes | Dans tes yeux |
| Oh, I want to be that complete | Oh, je veux être complet |
| I want to touch the light, | Je veux toucher la lumière |
| The heat I see in your eyes | La chaleur que je vois dans tes yeux |
| In your eyes (x6) | Dans tes yeux (x6) |
"Peter GABRIEL a reçu en novembre 2006 le prix d'"homme de la paix" remis par la fondation Gorbatchev. Ce prix récompense le travail de promotion de la paix et des droits humains accompli par le musicien. L'événement a eu lieu lors d'une rencontre d'anciens lauréats du prix Nobel de la Paix, qui est organisée chaque année à Rome par la Fondation Gorbatchev.
Dans le passé, ce prix a notamment été décerné à l'organisateur de l'événement "Live 8", Bob Geldof, Yusuf Islam, le chanteur autrefois connu sous le nom de Cat Stevens, et le réalisateur et acteur italien Roberto Benigni.
L'assemblée a salué en Peter Gabriel un artiste "reconnu dans le monde entier pour ses activités en faveur de la paix et de l'humanité, qui utilise la musique, langage universel, pour faciliter la compréhension entre les cultures". Peter Gabriel avait été un des premiers artistes à dénoncer l'apartheid, notamment via sa célèbre chanson Biko en hommage au militant anti-apartheid sud-africain Steve Biko. Le chanteur est très engagé dans le combat pour les droits de l'Homme. Pendant plus d'un an, il a effectué une tournée mondiale au profit d'Amnesty International." - extrait de "ramdam.com"


+++